多元化blog,包括日常生活、遊戲介紹及攻略、動漫交流及東方物等,請多留言多拍手^_^請勿無連抄襲本blog內容,謝謝

天津飯原來不是中國菜......

2016 - 08/30 [Tue] - 00:10


(來源:自由時報)

中國人在日本開台菜餐廳 被問台灣總統答案讓人傻眼

前陣子有網友在Ptt分享現在有越來越多中國人喜歡在日本東京開台灣料理店,結果菜單其實全是中國菜,菜色嚐起來也根本沒有台灣味,是「假台菜」。日本人阿醬今天就在臉書po文指一間位於神奈川的台灣料理店,其實也是中國人開的店,而且詢問老闆「台灣總統」的名字,老闆答案讓人非常傻眼。

臉書專頁「台湾なう」秉持著「台日友好」的精神,經常分享日本人阿醬拍攝的一些有趣短片,介紹「不正經日文」、「不正經挑戰」,或是有關台日的小趣事,非常有人氣。

阿醬今天在臉書po文表示,在神奈川碰到了一間「假台菜」店,一看到招牌就明顯知道一切都是假的,結果進去後發現菜單用簡體字、服務生果然都有捲舌口音。

阿醬用日文詢問「你是台灣人嗎?」老闆回他「對呀」,阿醬又裝不知道追問「我忘記了台灣總統叫什麼名字」,想了一段時間後,老闆竟然說「是習近平啊」,答案讓阿醬非常無言。

阿醬說,其實那間店賣得料理是「天津飯」,也就是日本菜,讓他在心裡笑個不停,又用台語問「你會講台語嗎?」結果老闆說「我在忙對不起ne」,阿醬吐槽道「蛤?客人只有我一個人呢...」。

有網友留言說「這些假臺灣餐廳真的很討厭。為什麼要假裝成台灣人?」「希望日本人別上當.....」、「台灣人不會特意去寫簡體字」、「假裝成台灣人在日本會比較好做生意吧」。

看了這報導才知道天津氯原來是日本發明的中華料理.口.
以下另轉貼兩篇:

(來源:華僑網)

讓中國人吃驚的日本「中華料理」

只要有華人的地方就有中國菜,日本也不例外。然而,日本的中華料理,在中國都不常見。在日本的中華料理店里常常混雜著日本出生的中國菜,這 也是比較有趣的現象。其中有些菜中國人見了甚是吃驚,這是中國菜?為什麼身為中國人卻都沒見過!這裡就來給大家盤點一下那些出生在日本的中國菜吧!

1、干燒蝦仁

据日本通稱,這道菜是陳建明(中華料理達人)在日本經營中華料理店時,一邊想著四川的干燒蝦仁一邊創作完成的。當時的日本人對於豆瓣醬的辣不習慣,於是依据日本人喜歡的口味進行改造,壓制辣味。這道菜在日本的中華料理店,人氣還是挺高。

2、天津飯

這個中國菜很多人都沒聽說過,看到的時候嚇一跳,中國什么時候有這樣的菜品?
關於天津飯的發源地,現在已經分不清是「來來軒」還是「大正軒」,總之,天津飯的人氣讓它成了日本人最喜愛的中國菜之一。雖然叫天津飯,但其實天津都沒有這道菜。燴飯上面蓋上日本人喜歡吃的雞蛋,再勾上芡,完全按照日本人喜歡的口味制作而成。
順便一提,動畫片《龍珠》的天津飯就是因這個菜而得名。

3、中華丼

雖然叫中華丼,卻是日本料理。將烹飪過的中國菜澆蓋在米飯上,一碗簡單的中華丼就烹制而成了。這道菜原本是中華料理店里員工的伙食餐,因為太美味而揚名在外。
中華丼也被製成了速食食品,當然也是日本發明的……

4、長崎的面雜燴(ちゃんぽん)

面雜燴是一道由豬肉、魚肉、蔬菜等材料混合日本鄉土料理。這道菜據說是以福建菜為基礎演變而來,日文名字的ちゃんぽん也跟閩南話的「吃飯」讀音相近。

5、餃子

在中國,餃子一般就是指水餃,一般都當主食吃了,在日本居然拿餃子來下飯,這點我們很不能接受,米飯和餃子都是主食呀!餃子怎麼能當配菜呢!

6、中華冷麵

食欲下降的酷暑中,清爽的中華冷麵成為了大家的至愛。從初夏開始,超市就開始販賣起中華冷麵,這都快成了日本夏天的風物詩之一。
關於中華冷麵的發祥地,有人說是「龍亭」這家中華料理店,還有人「楊子江菜館」才是元祖。震驚的是,日本人吃中華冷麵的時候會加蛋黃醬,不知道好不好吃?

雖說以上這些料理都是在日本出生,但大多以中國菜為底,加以改造而成。所以小編猜測,不管如何地道的中國菜,到了日本都會稍微變樣。日本人都會根據自己的口味將菜品改造成自己喜歡的味道,這也是在日本的外國菜的普遍命運。

(來源:瞧.中外)

那些海外的冒牌中國菜 在中國沒人愛

在國外,很多老外喜歡在看起來不像中餐,吃起來更不像中餐的中餐館吃飯,這些形式口味都已面目全非的飯菜依然被他們堅稱為「中國菜」。中國菜在海外流傳過程中,不得不根據歪果仁的口味進行改良,海南沒有海南雞飯,宮保雞丁是甜的,「天津飯」跟中國沒關係……

《壹讀》雜誌2014年第17期(總第52期)刊載了《在海外,它們是大言不慚的中國菜》的文章,文章盤點了那些海外的冒牌中國菜,還有它們背後的邏輯。

全文如下:

在海外,它們是大言不慚的中國菜
肉骨茶、天津飯、炒雜碎,還有它們背後的嚴肅邏輯

就像我們在國內會看看各種用外國餐外衣包裝過的中國餐一樣,在海外,老外也流行​​在那些看起來就不像中餐,吃起來更不像中餐的中餐館吃飯。不過,這並不僅僅是他們刷存在感的方式,更重要的是,海外中餐經歷諸多流變,所有令人啼笑皆非的口味,究其原因都有一連串能延展開來的細節。

我們用這篇文章向你解釋:為什麼海南沒有海南雞飯,韓國的炸醬麵和美國​​的宮保雞丁是甜的。

我們也用這些中餐的變化向你解釋,他們大言不慚地聲稱「自己是中國菜」背後嚴肅的邏輯。

「海南沒有海南雞飯」

我們很難追溯中餐輸出海外的確切年代,但筷子、粽子在東亞各國的常見程度,毫無爭議地宣示著中國飲食的流傳印記。

存在爭議的,是那些流入了他國卻找到了新生的食物,或是因為際遇,故鄉的食材變換了一種樣式;或是缺少家鄉的某一種味道,而變成了另外一種菜餚。

比如如今被視為南洋招牌美食的肉骨茶,關於它的起源,廣為流傳的說法是早期在南洋務工的​​華人苦力用來果腹的早餐。但據馬來西亞美食專欄作家林金城考證,吃肉骨飲茶本是福建廈門泉州一帶的風俗,新加坡開埠時,來自廈門的華人苦力把吃肉喝茶的方法帶去了馬六甲,只不過,如今的肉骨茶與「茶」再無半分關係,而成了一道排骨藥材湯。

失去家鄉味的,則是海南雞飯。上世紀30年代,來自海南的商販開始依照海南文昌雞的做法,在新加坡、馬六甲、檳城等地沿街叫賣白斬雞,但由於原料發生了變化,東南亞的海南雞飯,口感、味道也隨之改變。

在新加坡打響招牌之後,海南雞飯原本的故鄉也被人淡忘,誤認為新加坡才是這道菜的起源。香港才子蔡瀾因為在海南吃到的雞飯與新加坡的味道不符,曾經感慨「海南沒有海南雞飯」。

海南本地人當然不認同。2009年,《海南日報》刊文為海南的雞飯申冤。不過,這家報紙也承認,吃慣了「洋口味」的蔡瀾,能否接受本地傳統的海南雞飯,是個未知數。

日本拉麵跟中國有關,「天津飯」跟中國無關

與那些還有著明確「中國血統」的東南亞中餐相比,進入日本和韓國之後的中國食物,經常連名字都變了。

比如說,韓式炸醬麵其實來源於魯菜,但味道是甜的;日本的餃子其實是煎餃,更多被當成下飯的菜餚;還有天津沒有的「天津飯」,卻在日本被當作中華料理。

甜味的韓式炸醬麵來自中國山東。1900年前後,為躲避戰亂,山東人大批遷往朝鮮。炸醬麵連同糖醋肉段等其他魯菜一同進入朝鮮半島。

到1948年時,在朝鮮經營調味品的山東華僑王松山為了迎合當地人的口味,在中式炸醬中添加焦糖,改良成了韓國春醬。朝鮮戰爭之後,來自美國的援助麵粉讓以大米為主食的韓國人接受了麵條,廉價的韓式炸醬麵從此在韓國流行起來。

日本的中華料理經歷了類似的改良。1910年,日本人尾崎貫一僱用12名中國廚師,在東京淺草區開設「來來軒」飯館,主營根據日本人口味改良的中式菜餚。一般認為,來來軒是日式中華料理的開端。因為它對日本飲食最大的貢獻,是將中式湯麵改良成了更加符合日本人口味的日本拉麵。

和中國人的普遍認知不同,拉麵並不是傳統的日本料理。在日本結束鎖國政策,接受華人勞工進入日本之前,當地傳統的麵條只有烏冬面和蕎麥麵。最初的日本拉麵,更常見的名字是「中華蕎麥麵」。

「拉麵」本身,其實也是日語發音的音譯。在日語中,拉麵以假名的形式書寫,據信是音譯自廣東話中的「撈麵」、「老面」或「滷麵」。但無論哪種麵條,日本拉麵在用料、工藝和注重湯頭口味方面,至今仍然保留了中國南方麵食的不少特色。

中式烹飪技法結合日本當地的食材與口味,也創造出一系列當地原創的「中國美食」,其中最典型的例子是「天津飯」。

在日本的中華料理中,天津飯是一道「名菜」。它就像另一種版本的蛋包飯:將蟹肉和雞蛋攤成蛋餅,蓋在米飯上面,再澆上一層厚重的芡汁。

雖然以天津為名,但中國的天津卻並沒有這種食物。真要在中國食品中給這道菜找一個親戚的話,廣東的滑蛋蝦仁似乎是更接近的選項。關於這道菜品的由來,流傳廣泛的說法是來來軒的第三代店主在二戰結束後,迫於食品匱乏而創造出來的。之所以叫天津飯,是因為用了天津小站米。

川菜先打入日本,接著才是上海菜

拉麵和天津飯,構成了日本人對中華飲食的早期認知,但能將日式中國菜與其他海外中華飲食區分開的,是其齊全的種類。

事實上,日本人對中國菜的認知,同樣是以中國東南西北各個地區飲食特徵劃分出的四個菜系。和中國傳統認知的菜系體係不同,日本人將中國料理,劃分成了四川料理、北京料理、廣東料理和上海料理。但這二者不能簡單畫上等號,比如北京料理涵蓋的地域還包括了中國東北,而上海菜的範圍除了擴大到了福建和江西之外,其特色也被一個字總結了起來:「甜」 。

截然不同的菜系分類,和最近一個多世紀以來,中日之間的特殊歷史有關。

把粵菜帶入日本的,是19世紀末前往日本從事苦工的廣東人。前文所述的拉麵和天津飯,從口味和製作方法上看,的確保留了粵菜的痕跡。而包含了東北菜在內的北方菜,則在二戰前後,藉由侵華日軍和偽滿洲國的日本移民,擺上了日本人的餐桌。

川菜和上海菜進入日本是最近半個世紀的事情。上世紀60年代,來自香港的川菜廚師陳建民首次在日本的電視節目上教授川菜做法。麻婆豆腐、乾燒蝦仁等四川菜從此成了日本家庭的家常菜。至於上海菜,更多集中在高檔中國餐廳當中,掌勺的大廚多是改革開放後前往日本發展的上海廚師。

不過,日本的「中華料理」已經和國內原版的菜餚相去甚遠。比如麻婆豆腐,常見的日本做法中很少使用郫縣豆瓣醬和花椒。為了保持原版麻婆豆腐的色澤和辣味,番茄醬和胡椒粉反而成了常用的調味料。其他日本流行的中國菜,大多經歷了類似的改良,口味變得偏甜。

為什麼美版宮保雞丁是甜的

「將醃好的雞肉切丁,與橙子或橙汁、姜、蒜、雞湯、糖、食用油、玉米澱粉、鹽和辣椒一起炒出來的菜餚,經常使用烤花生作為配菜。」這是英文版維基百科上,對宮保雞丁的介紹。

當然,是美式宮保雞丁。

酸和甜也是美式中餐的主味。另外一道常見菜「左宗棠雞」,則是在炸好的雞塊上澆上酸甜汁——如果把澆汁改成蘸醬,這道菜就變成了麥當勞裡的麥香雞。

但左宗棠雞原本是台灣廚師彭長貴在上世紀50年代創造的新湘菜。據彭長貴回憶,最初的左宗棠雞「味厚,酸、辣、咸」,是典型的湖南口味。上世紀70年代,彭長貴在紐約聯合國總部附近經營彭園餐廳,憑藉這道菜吸引了貝聿銘和基辛格,左宗棠雞從此在美國一炮打響。但在後來,為了遷就美國人的口味,這道菜被改成了咕嚕肉一樣的口味。

中餐口味的美式變遷,與近百年來美國華人移民的故事息息相關。據美國中餐行業媒體《中餐通訊》介紹,1890年開始的排華運動,將華人排除在高級職業之外。迫於生計,原本是礦工和鐵路工人的美國華人,只能轉入工作辛苦,且收入和地位低下的服務行業。

其中的一種選擇,是現學廚藝成為中餐館的廚師。上世紀20年代排華浪潮消退時,美國華人成年男性中約有四分之一從事餐飲業。由於華人移民數量在此期間沒有增長,中餐館被迫向美國大眾口味妥協,把酸甜口味融入中餐。

妥協的結果,是中餐成了美國主流飲食的一部分。據《中餐通訊》的最新數據,全美中餐館的數量已經超過5萬家,這個數字比全美擁有1.95萬家連鎖快餐店的麥當勞多一倍以上。

美國流行過中國菜,在中國沒人愛

妥協的另外一個結果,是美國中餐中的傳奇「李鴻章炒雜碎」。這道菜原本是用動物內臟和蔬菜做成的雜燴,最初是美國華工的飲食。1896年李鴻章訪美後,美國社會被中國文化吸引,炒雜碎也因此進入美國人的視野。在去除動物內臟,改良成適合美國人的口味之後,炒雜碎伴隨著上世紀初美國社會的快速城市化,開始在美國流行。在上世紀60年代之前,這道菜一度成為了中餐的代名詞。

炒雜碎也為美國藝術家提供了創作靈感。美國爵士樂大師路易斯•阿姆斯特朗1925年以中餐館為靈感創作了小號曲《街邊的雜碎館》。美國寫實主義畫家愛德華.霍珀則在1929年完成了畫作《雜碎館》,畫中兩名美國女性坐在一張中式餐桌旁面談,窗外則是若隱若現的「雜碎」招牌。

不過,美國人眼裡的中餐在中國並不受歡迎。上世紀20年代,北京一家專營美式中餐的餐館開張,但由於沒有足夠的美國人捧場,很快因為無人問津關門大吉。

同樣的故事發生在左宗棠​​雞上。1990年前後,彭長貴在故鄉長沙開設了自家餐廳的分店,菜單裡自然包括左宗棠雞。但因為菜品不受當地人歡迎,餐廳很快關張。

「太甜了。」這是湖南人對左宗棠雞的評價。

No title

我超愛吃天津飯的!!!!
但我真的不知道原來那是日本料理XD""
(想說奇怪為什麼只有日本料理店才有得點)

發表留言





只對管理員顯示

引用:

http://1000shadow.blog127.fc2.com/tb.php/3857-0828bbfb

 | 主頁 | 

自我介紹

藍澤千影

Author:藍澤千影
.某行業老年無能雜工一名
.不知為何喜歡東方和可愛的動漫
請多來多留言~
如發現有影片連結已被移除,歡迎通知以便本人修補,謝謝^^
PS.請勿擅自抄襲本BLOG內容
PSA.請勿用真名稱呼本人XD...

狀態:σ`∀′) ゚∀゚)σ(?)

心情音樂:ポルノグラフィティ

小型聊天室

最新文章

類別

圖繪囧事日記 (18)
千影的收藏 (8)
閒筆閒話 (174)
特搜新聞 (562)
專題報導 (89)
娛樂熱話 (79)
彈丸之地 (391)
  ダンガンロンパ(彈丸論破) (107)
  ダンガンロンパ2(彈丸論破2) (90)
  ダンガンロンパV3(彈丸論破3) (113)
  絶対絶望少女 (81)
遊戲電玩 (928)
  千影的頻道 (6)
  PS4介紹 (17)
  PSV介紹 (59)
  PSP介紹 (143)
  懷舊 (103)
  三國志II (28)
  手機遊戲 (116)
  課金相關 (20)
  線上遊戲 (120)
  文字遊戲 (8)
  艦これ (42)
  其他 (266)
PS4遊記 (21)
PSV遊記 (64)
  ネットハイ(NET HIGH) (8)
PSP攻略 (107)
  ラストランカー(LASTRANKER) (16)
  Jプロサッカークラブをつくろう! (15)
  ブラック★ロックシューター (11)
  次の犠牲者をオシラセシマス (16)
  已完成遊戲 (7)
  龍が如く/零の軌跡/未完成攻略 (42)
動漫盤點 (469)
  動漫介紹 (29)
  動畫專題 (61)
  K-ON (44)
  星矢聖域 (26)
  動漫其他 (309)
每季新番 (925)
  新番介紹 (27)
  新番連載 (897)
  新番連載作品索引 (1)
東方世界 (171)
  同人祭典 (25)
  東方サッカー猛蹴伝 (33)
  遊戲攻略 (78)
  動漫文獻 (35)
奇趣圖文 (253)
相記遊蹤 (346)
  よう的留學生活自家菜 (6)
音影節拍 (467)
  經典金曲(中) (73)
  經典金曲(日) (32)
  經典金曲(外) (43)
  經典影視 (49)
  獨家影評 (49)
  有趣影視 (206)
  萬寶路RED HOT HITS (15)
球迷世界 (156)
世界盃特輯 (45)
電腦小知識 (37)
黑暗區域 (154)
原創文學 (16)
未分類 (0)

最新留言

月曆

01 | 2018/02 | 03
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 - - -

瞬間看地球(?)

FC2計數器(同一IP一天只計算1次)

來訪者統計(26/3/10開始)

free counters

搜尋欄

連結

部落格好友的申請

月份存檔

RSS連結